Tłumaczenie "ты его нашла" na Polski


Jak używać "ты его нашла" w zdaniach:

Ключ в лампе. Знаю, ты его нашла.
Wiem, że znalazłaś klucz w lampie.
Где ты его нашла? - В рекламном объявлении.
I co, myślisz, że ten koleś z ogłoszenia będzie twoim księciem na białym koniu?
Это очень важно.Где ты его нашла? Снаружи?
Bardzo ważne jest gdzie go znalazłaś?
Под каким камнем ты его нашла?
I co, co Ty widzisz w nim takiego, że go cenisz?
Лесли, ты заслуживаешь лучшего, и ты его нашла.
Leslie, zasługujesz na wszystko, co najlepsze i to znalazłaś.
Что ж, тогда скажешь мне. Где ты его нашла, и какого черта понесла в колледж.
Ale teraz mi powiesz, gdzie ją znalazłaś i dlaczego zabrałaś ją do tamtego koledżu.
Если ты его нашла, то он хотел, хотел, чтобы ты его отыскала.
Jeśli ci się udało, to dlatego, że chciał, byś go odnalazła.
Хорошо, что ты его нашла, а не эти обломщики из таможни.
Dobrze, że ty go znalazłaś, a nie ci sztywniacy z odprawy.
Нет, нет, перо... где ты его нашла?
Nie, to pióro. Skąd je wzięłaś?
6.3269190788269s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?